In an article titled “Selection of English Scripture Translations Reaches Biblical Proportions” we are presented with the astounding facts about the lucrative business of printing bibles in English. We’ve come a long way from scribes making copies by hand on papyrus; we’ve come a long way from the Authorized Version of 1611 (aka The King James Version of the Bible). Or have we?
That there are so many bibles to choose from is not entirely good news for those who would order their lives according to the bible wisdom:
“When there is wide divergence among Bible translations, readers have no way of knowing what the original text really says.” [according to Leland Ryken, an English professor at Wheaton College.]
The article about the bible reminds me of a recent article I saw in Wired online: Clive Thompson on How More Info Leads to Less Knowledge. The premise, researched by Stanford Professor Robert Proctor and reported by Clive Thomas is that with increasing (and often conflicting) information society as a whole has become more ignorant of what is true and what is not. Read this article.