Too many choices?

In an article titled “Selection of English Scripture Translations Reaches Biblical Proportions” we are presented with the astounding facts about the lucrative business of printing bibles in English. We’ve come a long way from scribes making copies by hand on papyrus; we’ve come a long way from the Authorized Version of 1611 (aka The King James Version of the Bible). Or have we?

That there are so many bibles to choose from is not entirely good news for those who would order their lives according to the bible wisdom:

“When there is wide divergence among Bible translations, readers have no way of knowing what the original text really says.” [according to Leland Ryken, an English professor at Wheaton College.]

Read this article

The article about the bible reminds me of a recent article I saw in Wired online: Clive Thompson on How More Info Leads to Less Knowledge. The premise, researched by Stanford Professor Robert Proctor and reported by Clive Thomas is that with increasing (and often conflicting) information society as a whole has become more ignorant of what is true and what is not. Read this article.

Author: Daniel Rondeau

I am a husband and father and an Episcopal Priest (from the Diocese of San Diego; "Retired" due to illness).

Continue the conversation: leave a comment or ask a question.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s